updating italian translation
- From: Marco Ciampa <ciampix libero it>
- To: mc-devel gnome org
- Subject: updating italian translation
- Date: Thu, 11 Feb 2010 18:34:27 +0100
Hello everybody
I've mantained the italian translation of mc for several years now and
lately it was wayyy too long that I was not updating it so here I am.
A couple of questions:
- what is the difference between "underline" and "understrike"?
- I was used to have direct access to the cvs/svn/git repository,
may I regain write permission to it? I do not want to bore anyone
every time I find a comma out of place...
- for now I have a fresh new it.po file to commit (with just one fuzzy...
"understrike" ;-). Where should I post it?
TIA
--
Marco Ciampa
+--------------------+
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
+--------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]