Re: [guadec-list] Press team: urgent translation help needed
- From: Germán Poó Caamaño <gpoo ubiobio cl>
- To: Claudio Saavedra <csaavedr wh8 tu-dresden de>
- Cc: guadec-list <guadec-list gnome org>, Thomas Keup <thomas keup gnome-de org>
- Subject: Re: [guadec-list] Press team: urgent translation help needed
- Date: Thu, 15 Jun 2006 15:32:32 -0400
On Thu, 2006-06-15 at 20:12 +0200, Claudio Saavedra wrote:
> > Any comments or suggestions will be very welcome.
>
> I have read part of the Press Kit so far, and I think it is pretty
> good.
> However, there are some issues that may be improved.
>
> - In the "¿Qué es Software Libre?" paragraph:
>
> "El software libre es la forma originario de entender el desarrollo
> tecnológico"
>
> I think it may be "la forma originaria".
Software Libre should be capitalized. I don't know that is the sense in
english, but in spanish every "nombre propio" must be capitalized and
Software Libre is a "nombre propio".
--
Germán Poó-Caamaño
http://www.ubiobio.cl/~gpoo/
Concepción - Chile
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]