Re: Translating by using Launchpad



On Wed, Dec 16, 2009 at 02:16:46PM +0100, Michael Moroni wrote:
> 2009/12/15 Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
> 
>     On Mon, Dec 14, 2009 at 10:06 PM, Michael Moroni <haikara90 gmail com>
>     wrote:
>     >Hi you all. I'm a GNOME user and I cannot think using another DE. However,
>     I
>     >cannot translate any application because it is not so automatic: you have
>     to
>     >save the file, open it, translating all the keys, be aware about the
>     sintax,
> 
>     You shouldn't edit PO files using a plain text editors, there are plenty
>     of specialized PO editor that take care of syntax etc. I'd suggest
>     Virtaal myself.
> 
> 
> Instead of installing specific programs for everything I use my girlfiend
> gedit, which is IMO the best software ever. <3

Good luck taking care of the proper syntax, escape characters etc. then.
I wouldn't dare doing this myself, not if I care about my productivity.



-- 
 Khaled Hosny
 Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
 Free font developer

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]