On Wed, 2001-12-26 at 17:30, Nilgün Belma Bugüner wrote:
*TING* Jeton simdi düstü... .-)Çarşamba 26 Aralık 2001 11:49 tarihinde , Fatih Demir şunları yazmıştı: ¦[ Hm, emin misin?! Yani simdi bir güzelce Evolution'un po dosyalarindaki ¦[ [iI][sS][oO]-* kümeli po dosya baslik satirlarini grep'ledim ve sonuc Bir örnek: msgfmt -c -v statistics eel-tr.po msgfmt: eel-tr.po: uyarı: "iso-8859-9" karakter kümesi kabul görmüş bir isim değil. Kullanıcının karakter kümesine dönüşüm yapılamıyabilir. 38 çevrilmiş ileti, 1 çevrilmemiş ileti. Bende hicbir zaman sorunlu cikmaz o dosya, neden ciksin ki, ben hep "C" locale'i altinda calistigim icin bende hic hata cikmamasi dogaldir. Simdi o Türkce ikazlari görünce aklima o locale-context'i geldi, simdi anlamak.. hhaa .-) Ben simdi hemen gtranslator'deki diller listesinde ISO-8859-9 yazacagim da, simdi varolan po dosyalari icin ne yapilacaktir?! Hepsinin o baslik satrini degistirelim mi yani?
|
This is a digitally signed message part