Re: preklad escape sequence
- From: Pavol Klačanský <pavol klacansky com>
- To: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľský tím GNOME <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: preklad escape sequence
- Date: Sun, 11 Sep 2011 10:02:54 +0200
silno nesuhlasim, lebo potom clovek, pre ktoreho je to urcene nebude ani
vediet co to je
On 10.09.2011 22:48, Peter Mráz wrote:
naši bratia prekladajú escape sequence ako uvozená sekvence
navrhujem aby sme to prekladali tiez v tom duchu napr vymedzená
sekvencia resp označená sekvencia alebo niečo v tom štýle
podobne tak ecaped chars
_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]