Re: [PPDS 2] Preklad "GNOME", "GNOME desktop environment" a pod.





Dňa 16. septembra 2010 20:40, Marcel Telka <marcel telka sk> napísal(-a):
On Mon, Sep 06, 2010 at 08:13:38AM +0200, Peter Mraz wrote:
> A čo ak boli vývojári leniví, ale z nejaké iného dôvodu potrebovali výraz
> GNOME desktop enviroment skrátiť na GNOME desktop? Podľa môjho skromného
> názoru sa nedá jednoznačne povedať kedy sa myslí pracovná plocha a kedy
> pracovné prostredie.

Myslím, že nemáš pravdu,

Čo tak výraz GNOME Desktop Terminology? -myslím že sa slovom desktop myslí pracovné prostredie.
 
ale hlavne píšeš pripomienku neskoro. Prvý
návrh PPDS 2 bol odoslaný 26. apríla a PPDS začalo platiť 6. augusta. To
znamená, že na pripomienky bolo viac ako 3 mesiace času. Teraz sa už
text PPDS nedá meniť, jedine novým PPDS. Ľutujem.

--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]