Re: No route to host
- From: helix84 <helix84 centrum sk>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský, prekladateľ, ský, tí, m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: No route to host
- Date: Fri, 14 May 2010 19:11:05 +0200
2010/5/14 roman matyus <romanmatyus gmail com>:
> Aký preklad mám použiť pre "No route to host"?
> Navrhujem:
> 1. "Žiadne smerovanie k hostiteľovi"
> 2. "Žiadna cesta k hostiteľovi"
> Modul vinagre.
Cesta k hostitelovi nenajdena alebo 2. 1 mi ako veta nedava zmysel :)
S pozdravom
~~helix84
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]