Re: No route to host
- From: Laco Gubík <lacogubik googlemail com>
- To: helix84 centrum sk, "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský, prekladateľ, ský, tí, m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: No route to host
- Date: Sat, 15 May 2010 13:01:06 +0100
2010/5/14 helix84 <helix84 centrum sk>:
> 2010/5/14 roman matyus <romanmatyus gmail com>:
>> Aký preklad mám použiť pre "No route to host"?
>> Navrhujem:
>> 1. "Žiadne smerovanie k hostiteľovi"
>> 2. "Žiadna cesta k hostiteľovi"
>> Modul vinagre.
>
> Cesta k hostitelovi nenajdena alebo 2. 1 mi ako veta nedava zmysel :)
Cesta k hostitelovi neznama.
Sedi mi to viac ako nenajdena
>
> S pozdravom
> ~~helix84
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]