Re: stream
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: stream
- Date: Fri, 19 Feb 2010 10:51:48 +0100
On Thu, Feb 18, 2010 at 12:05:20AM +0100, Peter Mraz wrote:
> slovo stream sa nachádza aj v thunderbirde a označuje vlákna komunikácií -
> prekladajú to ako "komunikácia"
> ja som ale za to aby sme to neprekladali a skloňovali
Ešte by sme teoreticky mohli skúsiť "strím", tak ako to bolo v maile od
Pavla...
>
> 2010/2/16 Tomas Virgl <tomas virgl net>
>
> > e title of the current stream.
> > Ako preložiť stream? Je to nieco akože hudobný stream..
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]