On Mon, Feb 15, 2010 at 02:07:48PM +0000, Laco Gubík wrote:
> 2010/2/15 Marcel Telka <
marcel telka sk>:
> > On Mon, Feb 15, 2010 at 12:27:14PM +0100, helix84 wrote:
> >> 2010/2/15 Peter Mraz <
etkinator gmail com>:
> >> > čo keby si marcel označil všetky reťazce čo sa ti nepozdávajú za fuzzy a
> >> > preklad začlenil
> >>
> >> Suhlasim - snad aj kontrolor by uz skor mohol oznacit urcitu verziu,
> >> kde je povedzme menej ako 5 % "neuzavretych" retazcov na zaclenenie. V
> >> tom pripade by aj kontrolor oznacoval "otvorene" retazce ako fuzzy.
> >
> > Nie som proti. Sám občas navrhujem problematické reťazce označiť ako
> > fuzzy, pokiaľ sa s Prekladateľom nevieme zhodnúť, alebo pokiaľ je
> > preklad naozaj ťažký.
> >
> > Označovanie ako fuzzy (prípadne vôbec neprekladať, keď fakt neviem) je
> > prácou hlavne Prekladateľa.
> Ok, takze to znamena ze ak je tam menej ako 5% retazcov oznacenych ako
> fuzzy(ktore nie su prelozene, alebo je tam nezhoda na preklade) a
> zvysok je prelozeny a kontrolor aj zaclenovatel su happy, tak to bude
> zaclenene ?
>
> Mozeme to Marcel povazovat za pravidlo ?
Takáto vec sa nedá striktne vyžadovať a povedať, že 5 % nepreloženého je