Re: Endian



a wikipedia traduz como extremidade (ao menos para mim faz sentido...) ou endianamento (arghhhhh)

Em 16 de outubro de 2010 22:24, Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg gmail com> escreveu:
Identificador de ordenação de bytes? (looongo)

Em 16 de outubro de 2010 14:59, André Nunes <andrenbatista gmail com> escreveu:
> Mantenho "valor de ordem inválido".
>
>
> André Nunes Batista
> Blog: http://tagesuhu.wordpress.com/
> PGP Public Key: 0x7b0590cb6722cf80
>
>
> 2010/10/16 Fabrício Godoy <skarllot gmail com>
>>
>> Em 15 de outubro de 2010 09:21, Jonh Wendell <jwendell gnome org>
>> escreveu:
>>>
>>> Em Sex, 2010-10-15 às 09:01 -0300, Fabrício Godoy escreveu:
>>> > O que acham de "Valor de ordenação de bytes inválido."?
>>>
>>> Qual o módulo? E qual a string original?
>>>
>>> Vou dar uma olhada no fonte pra ver se vale a pena traduzir isso ou não.
>>> Tipo, se for uma mensagem com fins de debug, que aparece no terminal,
>>> não vale a pena traduzir.
>>>
>>> T+,
>>> --
>>> Jonh Wendell
>>> http://www.bani.com.br
>>>
>>
>> O pacote é glib e a mensagem é:
>>
>>  #: ../gio/gdbusmessage.c:1683
>> #, c-format
>> msgid ""
>> "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found
>> value "
>> "0x%02x"
>> msgstr ""
>> "Valor identificador de endian inválido. Era esperado 0x6c ('l') ou 0x42 "
>> "('B'), mas foi localizado o valor 0x%02x"
>>
>> _______________________________________________
>> gnome-pt_br-list mailing list
>> gnome-pt_br-list gnome org
>> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
>>
>
>
> _______________________________________________
> gnome-pt_br-list mailing list
> gnome-pt_br-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
>
>
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]