Re: =?ISO-8859-1?Q?Sugest=E3o?= para o GNOME 3.0
- From: Djavan Fagundes <djavan comum org>
- To: Rodrigo Flores <rlmflores gnome org>
- Cc: Tradução GNOME pt-br <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: Sugestão para o GNOME 3.0
- Date: Thu, 15 Apr 2010 23:55:53 -0300
Em Qui, 2010-04-15 Ãs 17:02 -0300, Rodrigo Flores escreveu:
Acho a idÃia muito boa. Mas, como vocà mesmo disse, precisamos de uma
participaÃÃo muito maior dos tradutores graduados.
Fato!
Mas uma coisa que eu fico com um pà atrÃs à se vamos realmente
conseguir traduzir tudo a tempo limitando a mÃo de obra a apenas os
tradutores graduados.
Se mais tradutores graduados trabalharem, IMHO, dà sim!
No GNOME 2.30, quase tudo foi traduzido por poucos tradutores e boa
parte desta traduÃÃo foi feita pelo Fernandes que à "tradutor
iniciante" na nossa equipe.
O Fernandes trabalhou muito bem, isso à verdade, mas vocà nÃo deve se
esquecer dos mÃdulos grandes que tivemos na release, que tomou muito
tempo de quem os traduziu impedindo de traduzir outros mÃdulos, o
Evolution mesmo teve quase 700 novas strings.
De qualquer maneira, acho que vale uma reuniÃo a discussÃo disso.
Com toda certeza!
AbraÃo
PS: Ei Jonh, estava ausente no IRC aquele dia, estou bem melhor, jÃ
consigo digitar com as duas mÃos
--
Djavan Fagundes
Jabber/XMPP: djavan comum org
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]