Re: Termos do GIT



Em 06/04/2010 17:31, Marco escreveu:
Eu esbarrei nesse problema quando resolvi tentar traduzir o gitg.
Creio que sua abordagem é bem adequada.
Mas deve-se tomar cuidado com falsos cognatos. "Envio" é uma tradução melhor do
que "submissão"[1]

[1] http://www.priberam.pt/DLPO/default.aspx?pal=submeter
  
Depois de ver o link percebi a gritante diferença....

Abraços, Enrico.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]