=?ISO-8859-1?Q?Tradu=E7=E3o_do_Pidgin?=



Olá Pessoal

A 1 ano e meio eu venho traduzindo o Pidgin, mas estou razoavelmente
atarefado nos últimos tempos para prosseguir com esta
responsabilidade. Alguém aceitaria assumir esta tradução ? Não é muito
trabalhoso. O pidgin é lançado mais ou menos uma vez a cada dois meses
e normalmente aparecem cerca de 30 mensagens fuzzies e não traduzidas.

Abraços

-- 

"A critical section of code is like a bathroom. Only one person is
allowed inside at once.

Iker Gondra, Operating Systems
St. Francis Xavier University, Antigonish, NS"

===================
Rodrigo L. M. Flores
Computer Science Student - IME - USP
Homepage (en): http://www.rodrigoflores.org
Blog (pt-BR): http://blog.rodrigoflores.org
Linux User # : 351304
Jabber: im rodrigoflores org



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]