Re: Oficina de =?UTF-8?Q?tradu=C3=A7=C3=A3o?= no FLISOL 2009



Talvez a FundaÃÃo GNOME tenha camisetas e adesivos para dar e/ou vender.
Izabel e Luciana vÃo saber melhor.


On Mon, 02 Mar 2009 16:36 -0300, "Vladimir Melo"
<vladimirmelo psi gmail com> wrote:
2009/2/27 Leonardo F. Fontenelle <leonardof gnome org>

Em Sex, 2009-02-27 Ãs 11:43 -0300, Vladimir Melo escreveu:
Oi Flamarion,

Desculpe a demora em responder, mas nÃo estou 100% ligado na lista.
Bem, o Fernando Ike (que tem entra no #tradutores como fike) tambÃm
tem interesse em montar uma mesa sobre traduÃÃo aqui em Bsb e, assim
como vocÃ, tambÃm colabora com o Debian. Eu me coloquei à disposiÃÃo
para participar, mas ele disse que està resolvendo algumas questÃes de
trabalho e que ainda nÃo està inteiramente livre para se envolver com
o assunto.
Sobre o que fazer, gostei muito da forma como o Leonardo Fontenelle
apresentou o trabalho dele em POA ano passado (foi no ano
passado?) :)


Foi ano passado, sim. Revirando o histÃrico do meu blog dà para achar um
link para onde disponibilizei o PDF.


Oi Leonardo,

Conversei com Ronald Emerson Scherolt da Costa (inclusive este e-mail
vai com cÃpia para ele), da organizaÃÃo do evento, e houve interesse
por parte deles. O Ronald ofereceu o stand, mas eu disse que seria
interessante tambÃm a palestra para que as pessoas conheÃam o
funcionamento da traduÃÃo do GNOME. Ele nÃo prometeu, mas me pareceu
otimista em encaixar a palestra no evento.
Outra coisa, ele perguntou se hà possibilidade do GNOME oferecer algo
(brindes, por exemplo). Eu disse que colocaria a questÃo na lista, mas
nÃo sei se isso à possÃvel nem como obter esse tipo de material.
Fiquei de pedir ao pessoal do Debian (Flamarion, Fernando Ike) para
encaminharem tambÃm uma proposta à organizaÃÃo. (CÃpia do e-mail
tambÃm aos dois)


--
Vladimir Melo
vladimirmelo psi gmail com



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]