=?ISO-8859-1?Q?Re=3A_Diferen=E7as_entre_linha_original_e_tradu=E7=E3o?=



Olá!

Não que eu seja muito entendido no assunto, mas parece que a barra invertida impede que as aspas sejam reconhecidas como a finalização de uma msgstr e sim como caracteres na linha de tradução. Para ficar claro, tente abrir o arquivo .po com um editor de texto. Você verá que a linha é mais ou menos assim:

msgstr "Execute \"vino-passwd --help\" para ver a lista completa de opções disponíveis da linha de comando"

As barras invertidas, concluindo, impedem que a linha "acabe" depois do "Execute". Não sei se ficou muito claro, mas é o mesmo que fazemos (eu, pelo menos, faço isso) para que o espaço seja reconhecido com uma parte do arquivo e não como uma continuação do comando (como em algo do tipo "cat Teste\ do\ Daniel.txt").

Abraço!

Daniel


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]