=?UTF-8?Q?Re=3A_Diferen=C3=A7as_entre_linha_original_e_tradu=C3=A7=C3=A3o?=





2009/7/21 Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg gmail com>
No Brasil, usamos aspas para citaÃÃes. As apÃstrofes sÃo usadas em
elisÃes (pingo d'Ãgua e minh'alma, por exemplo) e em citaÃÃo dentro de
citaÃÃo.

Por isso que foi alterada a plica/aspa simples/apÃstrofe para aspas (duplas).

Att,
Rodolfo

2009/7/21 MÃrcio Sancho <marciosancho gmail com>:
> Buenas pessoal,
>
>
>
> Linha original:
>
> Run 'vino-passwd --help' to see a full list of available command line
> options
>
>
> TraduÃÃo:
>
> Execute \"vino-passwd --help\" para ver a lista completa de opÃÃes
> disponÃveis da linha de comando
>
>
> Por que na traduÃÃo foi colocado o \" ... \" e nÃo o ' ... ' do original?
> Isso à correto?
>
> Valeu.
>
> --
> MÃrcio Sancho
>
> _______________________________________________
> gnome-pt_br-list mailing list
> gnome-pt_br-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
>
>


Rodolfo, e com as duas \ mesmo?



--
MÃrcio Sancho


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]