gdm - HEAD



Malz. Mandei pro bot ao invés de mandar pra Lista.

--- gdm.HEAD.pt_BR.po.1 2008-12-03 03:31:15.000000000 -0200
+++ gdm.HEAD.pt_BR.po   2009-01-11 01:26:26.000000000 -0200
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2007-2008.
 # Fabrício Godoy <skarllot gmail com>, 2008.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2008.
+# Rodrigo L. M. Flores <rodrigomarquesflores gmail com>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -25,9 +26,9 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdm&amp;component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-12-03 05:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-24 22:44-0400\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br listas cipsga org br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 01:26-0300\n"
+"Last-Translator: Rodrigo L. M. Flores <rodrigomarquesflores gmail com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -303,7 +304,7 @@
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2127
 #, c-format
 msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr "%s: Recebeu um PEDIDO da máquina banida %s"
+msgstr "%s: Recebeu um REQUEST da máquina banida %s"

 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2137
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2492
@@ -350,7 +351,7 @@
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2476
 #, c-format
 msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
-msgstr "%s: Recebeu um GERENCIAR da máquina banida %s"
+msgstr "%s: Recebeu um Manage da máquina banida %s"

 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2485
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2751
@@ -373,7 +374,7 @@
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2734
 #, c-format
 msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr "%s: Recebeu um MANTERCONECTADO da máquina banida %s"
+msgstr "%s: Recebeu um KEEPALIVE da máquina banida %s"

 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2823
 msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
@@ -619,7 +620,7 @@

 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1362
 msgid "Select language and click Log In"
-msgstr "Selecione o idioma e clique Iniciar sessão"
+msgstr "Selecione o idioma e clique em Iniciar sessão"

 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
 msgid "Authentication Dialog"
@@ -1050,7 +1051,8 @@
 "Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>, 2007.\n"
 "Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2008.\n"
 "Henrique P Machado <zehrique gmail com>, 2008.\n"
-"Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2008."
+"Fábio Nogueira <deb-user-ba ubuntu com>, 2008.\n"
+"Rodrigo L. M. Flores <rodrigomarquesflores gmail com>, 2009."

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:635
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:770
@@ -1067,48 +1069,46 @@
 "s"

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:868
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't logout: %s"
-msgstr "Não foi possível bloquear a tela: %s"
+msgstr "Não foi possível sair: %s"

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:923
 msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "Disponível"

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:924
 msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Ocupado"

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:925
 msgid "Invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Invisível"

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:926
 msgid "Away"
-msgstr ""
+msgstr "Ausente"

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1023
 msgid "Account Information..."
-msgstr ""
+msgstr "Informação da conta..."

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1035
-#, fuzzy
 msgid "System Preferences..."
-msgstr "Preferências de acessibilidade"
+msgstr "Preferências de sistema..."

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1051
 msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Travar tela"

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1062
-#, fuzzy
 msgid "Switch User"
-msgstr "Alternador de usuário"
+msgstr "Alternar usuário"

 #. Only show switch user if there are other users
 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1073
 msgid "Quit..."
-msgstr ""
+msgstr "Sair..."

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1176
 msgid "Unknown"
@@ -1120,11 +1120,11 @@

 #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1242
 msgid "Change account settings and status"
-msgstr ""
+msgstr "Alterar definições e status da conta"

 #: ../gui/user-switch-applet/gdm-entry-menu-item.c:204
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"

 #: ../gui/user-switch-applet/GNOME_FastUserSwitchApplet.server.in.in.h:1
 msgid "A menu to quickly switch between users"
@@ -1176,7 +1176,7 @@
 #. Option parsing
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:711
 msgid "- New GDM login"
-msgstr ""
+msgstr "- Novo login do GDM"

 #: ../utils/gdmflexiserver.c:762
 msgid "Unable to start new display"
@@ -1184,12 +1184,11 @@

 #. Option parsing
 #: ../utils/gdm-screenshot.c:231
-#, fuzzy
 msgid "Take a picture of the screeen"
-msgstr "Ampliar partes da tela"
+msgstr "Tirar uma foto da tela"

 #~ msgid "You have the Caps Lock key on."
-#~ msgstr "Você tem a tecla Caps Lock ligada."
+#~ msgstr "Você está com a tecla Caps Lock ligada."

 #~ msgid "User"
 #~ msgstr "Usuário"

Abraços

On Sun, Jan 11, 2009 at 1:26 AM,  <gnomeweb gnome org> wrote:
Olá,

O estado do módulo gdm - HEAD - po (Português Brasileiro) agora é 'Traduzido'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/HEAD/po/pt_BR

Mando o diff por e-mail.

rodrigoflores
--
Esta é uma mensagem automática enviada de l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list




--
Rodrigo L. M. Flores
Computer Science Student - IME - USP
Homepage (en): http://www.rodrigoflores.org
Blog (pt-BR): http://blog.rodrigoflores.org
Linux User # : 351304
Jabber: im rodrigoflores org



-- 
Rodrigo L. M. Flores
Computer Science Student - IME - USP
Homepage (en): http://www.rodrigoflores.org
Blog (pt-BR): http://blog.rodrigoflores.org
Linux User # : 351304
Jabber: im rodrigoflores org



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]