Diff do Eye of Gnome



--- eog.HEAD.pt_BR-orig.po    2009-01-10 14:49:58.000000000 +0100
+++ eog.HEAD.pt_BR.po    2009-01-10 21:28:00.000000000 +0100
@@ -15,6 +15,7 @@
 # Rodrigo Flores <rodrigomarquesflores gmail com>, 2007.
 # Hugo Doria <hugodoria gmail com>, 2008.
 # Vladimir Melo <vladimirmelo psi gmail com>, 2008.
+# CÃsar Veiga <tombs linuxmail org>, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -838,7 +839,8 @@
 "Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org>\n"
 "Og Maciel <ogmaciel gnome org>\n"
 "Hugo Doria <hugodoria gmail com>\n"
-"Vladimir Melo <vladimirmelo psi gmail com>"
+"Vladimir Melo <vladimirmelo psi gmail com>\n"
+"CÃsar Veiga <tombs linuxmail org>"
 
 #: ../src/eog-window.c:2511
 msgid ""
@@ -848,7 +850,7 @@
 "any later version.\n"
 msgstr ""
 "Este programa à software livre; vocà pode redistribuÃ-lo e/ou modificÃ-lo "
-"sob os termos da LicenÃa PÃblica Geral GNU (GNU General Public License), "
+"sob os termos da LicenÃa PÃblica Geral GNU (GNU General Public License) "
 "conforme publicada pela Free Software Foundation; tanto a versÃo 2 da "
 "LicenÃa como (a seu critÃrio) qualquer versÃo mais nova.\n"
 
@@ -870,9 +872,9 @@
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
 "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 msgstr ""
-"Vocà deve ter recebido uma cÃpia da GNU General Public License junto com o "
+"Vocà deve ter recebido uma cÃpia da GNU General Public License junto com "
 "este programa; se nÃo, escreva para a Free Software Foundation, Inc., no "
-"endereÃo 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA."
+"endereÃo 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
 #: ../src/eog-window.c:2532
 msgid "Eye of GNOME"
@@ -884,7 +886,7 @@
 
 #: ../src/eog-window.c:2968
 msgid "Saving image locally..."
-msgstr ""
+msgstr "Salvando a imagem localmente..."
 
 #: ../src/eog-window.c:3007
 #, c-format
@@ -904,11 +906,11 @@
 "Are you sure you want to move\n"
 "the %d selected images to the trash?"
 msgstr[0] ""
-"Vocà realmente deseja mover a\n"
-"imagem selecionada para a lixeira?"
+"Vocà realmente deseja mover\n"
+"a imagem selecionada para a lixeira?"
 msgstr[1] ""
-"Vocà realmente deseja mover as\n"
-"%d imagens selecionadas para a lixeira?"
+"Vocà realmente deseja mover\n"
+"as %d imagens selecionadas para a lixeira?"
 
 #: ../src/eog-window.c:3025
 msgid "Move to Trash"
@@ -1118,14 +1120,12 @@
 msgstr "Gira a imagem 90 graus para a esquerda"
 
 #: ../src/eog-window.c:3423
-#, fuzzy
 msgid "Set as _Desktop Background"
-msgstr "Como plano de _fundo"
+msgstr "Definir como plano de fun_do da Ãrea de trabalho"
 
 #: ../src/eog-window.c:3424
-#, fuzzy
 msgid "Set the selected image as the desktop background"
-msgstr "Define a imagem selecionada como papel de parede da Ãrea de trabalho"
+msgstr "Definir a imagem selecionada como plano de fundo da Ãrea de trabalho"
 
 #: ../src/eog-window.c:3426 ../src/eog-window.c:3450
 msgid "Move to _Trash"
@@ -1254,7 +1254,7 @@
 #: ../src/eog-window.c:3582
 msgctxt "action (to trash)"
 msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "Lixeira"
 
 #: ../src/eog-plugin-manager.c:51
 msgid "Plugin"
@@ -1316,7 +1316,7 @@
 #: ../src/main.c:196


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]