Re: Ideia de =?ISO-8859-1?Q?tradu=E7=E3o?=
- From: Djavan Fagundes <dnoway gmail com>
- To: Fabrício Godoy <skarllot gmail com>
- Cc: Tradução G, NOME pt-br <gnome-pt_br-list gnome org>
- Subject: Re: Ideia de tradução
- Date: Thu, 23 Apr 2009 16:42:52 -0300
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
desmontar ++
Fabrício Godoy escreveu:
+1
2009/4/21 Enrico Nicoletto <liverig gmail com <mailto:liverig gmail com>>
Leonardo Ferreira Fontenelle escreveu:
devemos manter a tradução como está. Não por fundamentalismo
religioso, mas por pragmatismo de usabilidade.
+1.
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org <mailto:gnome-pt_br-list gnome org>
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
gnome-pt_br-list mailing list
gnome-pt_br-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
- --
Djavan Fagundes
http://dnoway.net
OpenPGP Key: 1B7C1D53
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAknwxLwACgkQvNocJxt8HVMSOACfWUkct3f5ycPrPxtFVqqyn3sr
erIAnjKXIZqZ3fCyVL4YegHZxUGJiySv
=JRru
-----END PGP SIGNATURE-----
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]