Re: [gnome-nl] Gnome Panel



Het is bijna klaar.
Hannie

Op 22-04-11 15:55, cumulus0007 gmail com schreef:
Even een bump: er zijn plots 6 onvertaalde strings verschenen in gnome-panel, gezien het strings betreffen over factories lijkt het me verstandig dat jullie er even naar kijken:  https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-panel/+pots/gnome-panel-2.0/nl/+translate?show=untranslated


Sander

Op 20 april 2011 08:10 schreef Hannie <lafeber-dumoleyn2 zonnet nl> het volgende:
Hoi Wouter,


Moet worden: Factory om klok-applets aan te maken.
Laat me even weten of ik dit inderdaad overal moet wijzigen.
Dat vind ik een prima vertaling. Wat betreft mijn "laatste woord": ik heb de
wijsheid ook niet in pacht en doe vaak ook maar wat. :)
Zelf vind ik factory ook beter, zeker na die uitleg van jou. Het woord 'fabriek' roept alleen maar vragen op denk ik, zowel bij de kenner als de leek.

Verder heb ik de vrijheid genomen overal %I (12 u) te wijzigen in %H
(24 u) en %p te verwijderen.
Weet je zeker dat dit de bedoeling is? Ik weet het niet 100% zeker (heb het
niet gecontroleerd), maar het zou kunnen dat een gedeelte van de strings
bedoeld is voor de 24-uursweergave en een ander gedeelte bedoeld is voor de
12-uursweergave. (Uiteraard ben ik het met je eens dat een Nederlandstalige
omgeving consequent de 24-uursnotatie dient te gebruiken.)
Tja, hier heb je een punt. Ik moet natuurlijk niet klakkeloos alle I's in H's veranderen. Ik zal kijken of ik er achter kan komen wat er precies bedoeld wordt.
vr.gr.
Hannie


_______________________________________________
gnome-nl-list discussielijst
gnome-nl-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list

_______________________________________________ gnome-nl-list discussielijst gnome-nl-list gnome org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]