Re: [gnome-nl] Gnome Panel
- From: Hannie <lafeber-dumoleyn2 zonnet nl>
- To: Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>
- Cc: Gnome-nl <gnome-nl-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-nl] Gnome Panel
- Date: Tue, 19 Apr 2011 10:29:08 +0200
Hallo Wouter,
Na jouw uitstekende uitleg van 'factory' was je tot de slotsom gekomen
dat dit woord beter niet vertaald moet worden. Ik kom echter in het
bestand gnome-panel.master overal het woord 'fabriek' tegen. Dit zou dus
veranderd moeten worden in 'factory'.
Voorbeeld:
Factory for Test DBus Applet
Huidige vertaling: Fabriek om klok-applets aan te maken.
Moet worden: Factory om klok-applets aan te maken.
Laat me even weten of ik dit inderdaad overal moet wijzigen.
Verder heb ik de vrijheid genomen overal %I (12 u) te wijzigen in %H (24
u) en %p te verwijderen.
Op 18-04-11 22:49, Wouter Bolsterlee schreef:
Hoi Hannie,
Niet al te lang geleden werd door jou verduidelijking gevraagd over een
aantal termen uit de vertaling voor Gnome Panel (o.a. ‘applet factory’).
Zie je kans deze vertaling compleet te krijgen? Het gaat maar om 6
strings: http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-panel/master/po/nl
Alvast dank.
— Wouter
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]