Re: [gnome-nl] Vertaalspurt Ubuntu-vertalers



Op 16-09-10 19:54, Wouter Bolsterlee schreef:
Op donderdag 16-09-2010 om 18:56 uur [tijdzone +0200], schreef Hannie
Lafeber-Dumoleyn:
  
Hallo,
Ook bij Ubuntu willen we via IRC (irl is niet mogelijk) een
vertaalspurt houden omdat binnenkort Maverick Meerkat uitgegeven
wordt.
    
Hoi Hannie,

Reinout, Vincent en ondergetekende hebben komende zondag een bijeenkomst
gepland om het een en ander te vertalen. Ik verwacht dus dat er komende
zondag het nodige aan bijgewerkte vertalingen geüpload gaat worden. Ik
weet niet precies hoe het Ubuntu-importproces verloopt, maar ik raad je
ten zeerste aan *altijd* uit te gaan van Gnome upstream en deze
vertalingen evt. handmatig in Launchpad te importeren (als dat kan).

    — Wouter
  
_______________________________________________ gnome-nl-list discussielijst gnome-nl-list gnome org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list
Hallo Wouter,
Wat een planning, hè. Komen jullie wel irl bij elkaar? Als ik in NL was geweest had ik ook best mee willen doen.
Ik zal aan mijn ubuntu-medevertalers zeggen dat we geen Gnome-vertalingen moeten doen.
In principe is handmatig importeren in LP niet nodig omdat er automatisch vertalingen van upstream worden geïmporteerd. Ik heb het alleen bij Nautilus handmatig gedaan omdat ik wilde testen of de laatste versie ook werkelijk in LP terecht komt. Toevallig (?) werd Nautilus dezelfde avond ook automatisch geïmporteerd. Ik denk dat dat kwam omdat er tekstregels (ouder, nieuwer, ander enz.) gewijzigd waren.
Ik wens jullie veel vertaalplezier zondag.
Groeten,
Hannie



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]