Op zondag 05-09-2010 om 11:17 uur [tijdzone +0200], schreef hannie kde nl: > In de vertaling van Evolution kom ik regelmatig midden in een zin de > toevoeging \n (enter) tegen. In de Engelse tekst is het gewoon een hele > zin. De Nederlandse vertaling is niet erg veel langer dan de Engelse > tekst. Ik had hier en daar al de \n verwijderd, maar ga nu twijfelen. > Moet ik ze toch laten staan/terugzetten? Ik zou het net als in het Engelse origineel laten, dus weghalen. — Wouter
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part