Re: How to contribute for the translations that we did - Konkani
- From: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
- To: nayanarout1233 yahoo co in
- Cc: gnome-list gnome org
- Subject: Re: How to contribute for the translations that we did - Konkani
- Date: Mon, 10 Mar 2008 11:24:20 +0000
nirupama rout wrote:
Hi there
Check This link
http://downloads.bosslinux.in/Translated_Po_files/
where I have uploaded some language translated po files.Need to know
the feedback and let me know if i can proceed.
There is no existing team for Konkani, therefore you are welcome to
start the team for this language.
I had a look at the translations, and here are my comments:
a. I notice that you do not use key shortcuts. You might want to add
them. For example, from the existing Hindi translations,
#. Toplevel
#: ../gedit/gedit-ui.h:49
msgid "_File"
msgstr "फ़ाइल (_F)"
#: ../gedit/gedit-ui.h:50
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
#: ../gedit/gedit-ui.h:51
msgid "_View"
msgstr "देखें (_V)"
b. I noticed that you have not made use of the plural forms in the
translations,
http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html
Are there plurals in Konkani?
An example of use of plural forms in Hindi is
#. translators, this count will always be >1
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:387 ../composer/e-msg-composer.c:2855
#: ../composer/e-msg-composer.c:3037
#, c-format
msgid "Attached message"
msgid_plural "%d attached messages"
msgstr[0] "संलग्न संदेश"
msgstr[1] "%d संलग्न संदेश"
Apart from that, I did not see any other issues.
To start the Konkani translation team, please follow the steps at
http://live.gnome.org/TranslationProject/StartingATeam
You are now at Step 4 from the list.
All the best,
Simos Xenitellis
Greek translation team
Regars
Nirupama Nayana Rout
--- On *Wed, 5/3/08, Simos Xenitellis /<simos lists googlemail com>/*
wrote:
From: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
Subject: Re: Hoe to contribute for the translations that we did
To: nayanarout1233 yahoo co in
Cc: gnome-list gnome org
Date: Wednesday, 5 March, 2008, 5:34 PM
nirupama rout wrote:
> Thank you for your reply.
>
> I also asked about presentation tool package that we have developed
> using keyjnote(a python coded script).please refer to
>
>
http://packages.bosslinux.in/boss/pool/anant/main/b/boss-presentation-tool/
>
> for details about that package and its installation.Will gnome accept
> it under its any of the section.
>
> Features it has are:
>
> *Nice frontend
> *more than 5 transitions of the page
> *selects pdf,odt,images for presentation
> *we can select the time stamp for each page
> *All pages can be
viewed together(keyjnote feature)
> *can select any page at any point of presentation(keyjnote feature)
>
To add the boss-presentation tool to GNOME SVN, please follow the
instructions at
http://live.gnome.org/NewSVNRepos
The same page includes a list of prerequisites for the inclusion of new
projects.
Once the package gets hosted on GNOME SVN, send a new e-mail here so
that we can add it in the GNOME Extras group. In this way, the
translation file will appear at
http://l10n.gnome.org/languages/hi/gnome-extras (example for Hindi)
Then, individual translators may translate in their own language.
You will be able to view full translation statistics for your tool at
http://l10n.gnome.org/module/phonemgr
(this is an example of another project).
Simos Xenitellis
>
> Regars
> Nirupama Nayana Rout
>
>
>
> --- On *Wed, 5/3/08, Simos
Xenitellis
/<simos lists googlemail com>/*
> wrote:
>
> From: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
> Subject: Re: Hoe to contribute for the translations that we did
> To: nayanarout1233 yahoo co in
> Cc: gnome-list gnome org
> Date: Wednesday, 5 March, 2008, 4:03 PM
>
> nirupama rout wrote:
> > Hi
> >
> > We have translated the gnome files in some of the indian
languages and
> > want to contribute to the gnome community,how to do that.
> > The languages in which we have translated
> are:
> >
> >
>
Hindi,tamil,telugu,urdu,konkani,marathi,oriya,bengali,gujarati,punjabi,kannada
> >
> > We also have developed a nice front end for presentation tool ie
> > keyjnote.Earlier keyjnote did not have a
front end to sleect the
file
> > and browse for transitions and many more things.What I need to do
to
> > upload the package to upstream.Can this conme under gnome.
> >
> > Help me out,Otherwise will be become a rework for the community.
> >
> >
> > Regars
> > Nirupama Nayana Rout
> >
> >
> This is great news!
>
> Visit the page at http://l10n.gnome.org/languages/ and you will be
able
> to see the project page for some of the languages that you mention. If
a
> language has a page, then there is a coordinator for the language.
> For example, for Hindi, the coordinator is Mr Karunakar. For these
> languages, you should contact the coordinator and offer the
translations
>
> to them to upload. You can find the coordinator
e-mail address at each
> language page.
>
> For languages that do not exist at
> http://l10n.gnome.org/languages/
> you can simply apply to become a translation coordinator. Follow the
> instructions at
> http://live.gnome.org/TranslationProject/JoiningTranslation
>
> Please remember that it requires involvement and communication to get
in
> contact with the existing language teams and contribute the
translation
> work.
> Feel free to ask any further questions here.
>
> Cheers,
> Simos Xenitellis
>
>
> Why delete messages? Unlimited storage is just a click away.
>
<http://in.rd.yahoo.com/tagline_mail_1/*http://help.yahoo.com/l/in/yahoo/mail/yahoomail/tools/tools-08.html/>
Did you know? You can CHAT without downloading messenger. Click here
<http://in.rd.yahoo.com/tagline_webmessenger_2/*http://in.messenger.yahoo.com/webmessengerpromo.php>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]