Re: [gnome-it] [Gnome-i18n] Traduzione di GNOME 2.28 - Iniziamo le danze



Il giorno mer, 12/08/2009 alle 12.45 +0200, Mario Calabrese ha scritto:
> Ok, se sei (siete) d'accordo prendo il .po di gitg (e intanto mi
> scarico anche il software, tanto per vederlo all'opera).

OK, è tuo, prenota la traduzione su l10n.gnome.org e poi segui le
indicazioni per revisione e tutto il resto

PS la mailing list gnome-i18n è deprecata :) Hai sottoscritto la nuova? 

> Il giorno 12 agosto 2009 11.06, Luca Ferretti <elle uca libero it> ha
> scritto:
>         Il giorno mar, 11/08/2009 alle 17.17 +0200, Mario Calabrese ha
>         scritto:
>         > Ripeto, qualora ci fossero moduli bisognosi d'affetto, io ci
>         sono.
>         
>         
>         Nell'attesa che i vecchi traduttori si facciano vivi, ti
>         elenco un po'
>         di cose ancora "immature", ma che sono ancora a 0 messaggi
>         tradotti.
>         
>         
>         http://live.gnome.org/Niepce
>         http://l10n.gnome.org/vertimus/niepce/master/po/it
>         
>         Gestione professione di foto (tipo F-Spot, credo, ma per
>         professionisti)
>         
>         
>         http://trac.novowork.com/gitg/
>         http://l10n.gnome.org/vertimus/gitg/master/po/it
>         
>         Visto che ora usiamo git, sarebbe carino averlo tradotto.
>         
>         http://live.gnome.org/giggle
>         http://l10n.gnome.org/module/giggle/
>         
>         Altra cosa simile per git,
>         
>         http://l10n.gnome.org/module/transmageddon/
>         http://www.linuxrising.org/transmageddon/
>         
>         Transcodificatore di video (e audio?)
>         
>         http://l10n.gnome.org/module/krb5-auth-dialog/
>         https://honk.sigxcpu.org/piki/projects/krb5-auth-dialog/
>         
>         Per autenticazione Kerberos. È stata proposta per GNOME 2.28,
>         ma
>         rifiutata visto che è "fuori target". Non so se in futuro
>         verrà
>         incorporata in seahorse o gnome-keyring, per cui potrebbe
>         essere una
>         applicazione morente. Però, anche se incorporata altrove, la
>         traduzione
>         non sarebbe vana, specie se abbinata a un bel lavoro certosino
>         di
>         controllo di tutta 'sta robba di kerberos.
>         
>         
>         _______________________________________________
>         gnome-i18n mailing list
>         gnome-i18n firenze linux it
>         https://lists.firenze.linux.it/mailman/listinfo/gnome-i18n
>         
> 
> 
> 
> -- 
> Note: I am completely proprietary software free. More specifically I
> am not able to use any MS Windows Operating Systems and I do not want
> to learn how to do it. It is too counterintuitive and complicate. I
> was told that you must find under a "start" button the way to "stop"
> the computer. Do not send me any program or data that can be decoded
> only under a proprietary O.S. or by proprietary software, I might not
> be able to read it.
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n firenze linux it
> https://lists.firenze.linux.it/mailman/listinfo/gnome-i18n



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]