Re: Question about Deam Lies
- From: Fòram na Gàidhlig <fios foramnagaidhlig net>
- To: gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: Question about Deam Lies
- Date: Wed, 10 Aug 2016 18:21:14 +0200
Sgrìobh Rafael Fontenelle na leanas 10/08/2016 aig 17:55:
(CCing to gnome-i18n mail list)
2016-08-10 12:17 GMT-03:00 lawrence aberba <karabutaworld gmail com
<mailto:karabutaworld gmail com>>:
So when you are away from your PC, then No work?
Me? Yeah, I tend to do other stuff, as my work and localization (i18n)
tend to take too much of my time already. I tried to translate via
mobile phone once, but I've gave up due to bad ergonomics, lack of good
software, battery consumption etc.
Anyway, one can always do a quick translation from another computer by
installing a PO editor, or even using portable version of Notepad++ with
you're on a WC (Windows computer).
Notepad++ doesn't come with a translation memory with fuzzy matches, so
I don't think that's the best idea.
Something like a Pootle server would be nice, but I have no idea how
much work it would take to integrate that into the Damned Lies workflow.
It would allow both online and offline translation.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]