Re: Team report at GUADEC





Sgrìobh Daniel Mustieles García na leanas 08/08/2016 aig 14:33:


2016-08-08 14:19 GMT+02:00 Petr Kovar <pmkovar gnome org
<mailto:pmkovar gnome org>>:

    On Mon, 8 Aug 2016 12:15:16 +0200
    Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com
    <mailto:daniel mustieles gmail com>> wrote:

    > We could put on the board (again...) the need of a translation tool. Yes,
    > it's me again talking about the same topic, but note we still don't have
    > it...

    By translation tool you mean an offline PO editor like gtranslator?

 
Yes :) We need a tool to translate PO files, able to handle translation
memories and spell checking at least

Why would we need to reinvent the wheel and create a brand new offline
translation tool? Programmers' time would be better spent in
contributing to the freely available tools that we already have:

http://virtaal.translatehouse.org/
https://poedit.net/
https://www.kde.org/applications/development/lokalize/

Poedit is freemium, but the other two tools are libre.



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]