Question about translations



Hello,

We've received a lot of translations in the past few days (thanks, everyone!) whic is great to see.  However, a couple of times translations have been checked in with strings that break desktop-file-validate.  (Specifically, they missed the final semi-colon in the Keywords list.)  Our build system runs desktop-file-validate, and so these translations can break our build.

Is there a best practice in regards in desktop-file-validate?  I suppose we could run it at install time rather than build time, but all that would do is delay discovery of the broken strings.  What I'd really like is for the translators to be notified of the problem before they commit the strings.  Is there an accepted practice for this (i.e. a make target we're missing, a la "make check-translations"?)

-- Jim


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]