Re: What can Git do for translators?
- From: "Kenneth Nielsen" <k nielsen81 gmail com>
- To: "GNOME i18n list" <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: What can Git do for translators?
- Date: Thu, 8 Jan 2009 09:56:28 +0100
Well I think there is really more than one discussion now in this
thread. For my own sake, I'm a commiter and translator. I _want_ to be
able to get the source of a branch (that's just my choise), so if what
is written above is true, that I can still do that and it wont fill up
terribly more (or perhaps even less) on my HD, then it doesn't really
matter to me what system we use. I should be able to learn 6 commands
in any (D)VCS.
Then there is the other discussion, about what kind of work practices
it is really reasonable to ask translators to use (i.e. how much you
can ask them to download and what they need to do to translate). I
that sense, as long as git does not make anything any worse, then
there really shouldn't be an issue switching.
1. Translators can always get an updated po-files from damned lies
(git or no git)
2. If they want to get the po-file from source code then they can stil
do that (nomatter whether it is git or svn, and apparently with no
3. If they want to just get the source code to figure out the context
of strings, then they can stil do that (nomatter whether it is git or
svn, and apparently with no bigger downloads)
So if what I have understood about how this system works, I don't see
that big fuss. No improvements for us, but no disadvantages either.
Regards Kenneth Nielsen
2009/1/8 Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>:
> On Thu, Jan 8, 2009 at 1:19 AM, Shaun McCance <shaunm gnome org> wrote:
>> Hi Simos,
>> I don't want to detract from this conversation, because I think
>> it's important to consider how this would impact all of Gnom's
>> contributors, including translators, documentation folks, etc.
>> A switch would have at least some impact on everybody, and we
>> need to know how to deal with problems.
>>> Scenario A
>>> => Using command line tools, we add a translation to the main repository.
>>> Assume the repository is git://git.gnome.org/gnome-games.git
>>> we make a local copy by 'cloning' the repository ('checkout' is
>>> something different in git)
>>> git clone git://git.gnome.org/gnome-games.git
>>> This would create a very big tree, because it would make a full
>>> offline copy, with all the history for the last ten years or so. When
>>> we use SVN, a checkout of gnome-games is 124MB. The approximate size
>>> of a 'git clone' should be quite larger. My test with 'git-svn clone'
>>> was not conclusive (due to the way it works, it is very slow, I
>>> stopped after an hour, which it downloaded 74MB).
>> I want to first point out that it's slow because it's git-svn.
>> I don't want people to think it would be this terribly slow if
>> we were using git. Cloning from a git server is quite fast.
>> More importantly, you'd be surprised at just how small a git
>> clone actually is. I have both a git clone and an svn checkout
>> of gnome-doc-utils. The svn checkout is 38MB. The git clone
>> is 26MB. Seriously, it's smaller. And the git clone has more
>> commits that aren't in SVN yet.
> Hi Shaun,
> This is the kind of information we need. That a possible move to git
> will not cause issues with the current translation practices.
> Therefore, for a coordinator that wants to update a translation the
> manual way, the steps would be something like
> 1. Get a copy of the repository for the package (i.e. gnome-games)
> $ git clone git://git.gnome.org/gnome-games.git
> Initialized empty Git repository in /tmp/gnome-games/.git/
> remote: Counting objects: 8728, done.
> remote: Compressing objects: 100% (8712/8712), done.
> remote: Total 8728 (delta 3431), reused 0 (delta 0)
> Receiving objects: 100% (8728/8728), 71541.07 KiB | 239 KiB/s, done.
> Resolving deltas: 100% (431/431), done.
> $ _
> 2. Update the translation
> $ cd gnome-games/po
> $ intltool-update el
> <edit the PO file..>
> 3. Commit first the translation to the local copy of the repository.
> $ git commit -a -m "Updated my translation"
> Created commit 22783ff: Updated translation.
> 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-)
> $ _
> 4. Push the change to the remote repository at git.gnome.org
> $ git push
> Counting objects: 5, done.
> Compressing objects: 100% (3/3), done.
> Writing objects: 100% (3/3), 316 bytes, done.
> Total 3 (delta 2), reused 0 (delta 0)
> To git git gnome org:simos/gnome-games.git
> ff4bf15..22783ff el -> el
> $ _
> 5. That's it!
> A practical comparison between git and other DVCSs (and SVN) is at
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
] [Thread Prev