Re: Strings with context wrongly translated in gtk+ and epiphany



Runa B quoth on 14. sep 2006 05:50:

In case the msgstr is untranslated or fuzzy, doesnt the original msgid string show up on the interface? Hence if these strings are left blank the original msgid i.e. "some prefix|" would be used in the display, which beats the purpose of leaving out the prefix in the translation in the first place.
Please correct me if I am wrong.

So "some context|" could be translated to "some context|" (msgstr == msgid) and the problem goes away?

--
�mund Skj�land {
foo();
}


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]