Re: Information to translators and question
- From: Carlos Perelló Marín <carlos gnome org>
- To: Abel Cheung <abelcheung gmail com>
- Cc: gnome-i18n <gnome-i18n gnome org>, Danilo Šegan <danilo gnome org>
- Subject: Re: Information to translators and question
- Date: Mon, 11 Sep 2006 09:08:12 +0200
El dom, 10-09-2006 a las 06:05 +0800, Abel Cheung escribió:
> On 9/9/06, Andreas Røsdal <andrearo pvv ntnu no> wrote:
> > > Besides, many gnome translators get the pot/po file from
> > > l10n-status.gnome.org, which (AFAIK) simply invoke intltool-update
> > > to generate the pot/po files, thus your maneuver of pot file
> > > would be all gone.
> > Who is responsible for l10n-status.gnome.org? Would it be possible to make
> > intltool-update include strings for the ggz pot file, or give gnome-games
> > special treatment on l10n-status.gnome.org?
I would prefer an intltool-update modification to handle those
translations, instead of a hack in our side.
Do you think that's possible? (I could get an intltool cvs version to
add support to status pages for it as soon as possible)
> I think Carlos (CC'ed) is still responsible for that intrastructure.
I do. But this should be handled also by danilo to prevent a regression
when the new status pages deprecate old system.
> > > One more thing, is including the translation inside gnome-games
> > > enough to have localized ggz library?
> > Yes, it "just works".
> > > Should ggz library be
> > > modified in order to fetch translation from gnome-games
> > > text domain, or I'm wrong?
> > No modification of GGZ is neccesary.
> > - Andreas
] [Thread Prev