hebrew translation problem



i'm having a problem translating strings when i need to keep the first word in english

since pango will then decide the sentence it left-to-right (though it is right to left) , the first word will then be displayed as the last (thats bcz the hebrew stuff will be appended to the right of the word)


this usually happens with application names, we don't translate application name. but sometimes this happens with technical words that are not translatable



yair



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]