Re: [Fwd: Re: press release to translate - GUADEC - Spanish]
- From: Murray Cumming <murrayc murrayc com>
- To: Lucas Vieites <lucas asixinformatica com>
- Cc: Gnome i18n <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: [Fwd: Re: press release to translate - GUADEC - Spanish]
- Date: Wed, 06 Jul 2005 15:32:32 +0200
On Wed, 2005-07-06 at 13:00 +0200, Lucas Vieites wrote:
> El mié, 06-07-2005 a las 12:27 +0200, Murray Cumming escribió:
> > Thanks, but Xavier Conde Rueda has already provided a translation
> > (attached). Are there significant differences?
> >
>
> There are no significant differences although, I took the liberty of
> correcting a few minor errors, please find the corrected file attached
> (corrections are marked in red)
I'm confused. The end result seems to be the same.
For instance,
La GUADEC será organizada conjuntamente por la <added>Fundación</added>
GNOME <removed>Foundation</removed>, la Generalitat de Catalunya, el
Ajuntament de Barcelona, el Internet Global Congress (IGC) y la
comunidad local de software libre. El evento coincidirá con el IGC en la
Fira de Barcelona en mayo del 2006. La fecha definitiva <removed>resta
por anunciar</removed> <added>no ha sido anunciada</added>>.
Maybe you want me to reverse the changes?
--
Murray Cumming
murrayc murrayc com
www.murrayc.com
www.openismus.com
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]