Re: Encoding problem with Azerbaijani translations of ISO-3166 names
- From: "Metin Amiroff" <gnome azitt com>
- To: "Danilo Segan" <danilo gnome org>
- Cc: <gnome-i18n gnome org>
- Subject: Re: Encoding problem with Azerbaijani translations of ISO-3166 names
- Date: Tue, 3 Feb 2004 19:29:20 +0200
Hi Danilo,
"Danilo Segan" <gnome@azitt.com> writes:
>Shouldn't that one letter be the first of your last name (I saw it in
>a couple of your ChangeLog entries :)?
Yes it is :) It is actually the second letter of my name either.
It is Mətin Əmirov. I wish it was something like "ä" or so
because they sound the same (like the "a" in English Cat).
and "ä" is a little more polular.
I actually don't use it for now because the same
reason that you don't use that 'Sh' letter in your surname:
Lack of unicode fonts both on Linux and Windows platforms.
Unfortunately there is no real good font for that on Linux yet.
Also people still can't read UTF-8 encoded mails
correctly (except localization team geeks of course).
So I am a little stuck at the moment.
Thanks,
--Mətin Əmirov :))
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]