Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Duda_con_la_traducci=F3n_de_palabras_co?= =?iso-8859-1?q?n_teclas_de_acceso_r=E1pido_de_evolution-ews?=



Buenas,

No hay que confundir los aceleradores de teclado con las combinaciones de teclas. Aunque son cosas aparentemente similares, son distintas.

En el ejemplo de Gedit, Ctrl+q es una combinación de teclas para salir de la aplicación, pero no tiene que ver con los aceleradores. Si pulsas la tecla Alt, verás que aparecen los aceleradores de los menús. Si pulsas Alt+a, se desplegará el menú Archivo y, si estando el menú desplegado, pulsas la tecla "s", saldrás de Gedit, pero la combinación de teclas para salir sigue siendo Ctrl+q.

Es por esto que se bede tener cuidado de no repetir aceleradores en un mismo contesto (menú, diálogo, etc).

Los aceleradores son, o bien para gente que prefiere usar el teclado en todo momento, y no quiere recordar las combinaciones de teclas, o bien para gente con determinada discapacidad, a la que pueda resultarle más cómo y/o accesible acceder a los elementos de menú con el teclado.

Como veis, no era una pregunta trivial, y me alegro de que haya surgido, para despejar posibles dudas y aclarar conceptos :)

Un saludo

El 12 de agosto de 2012 19:59, S. Daniel Francis <francis sugarlabs org> escribió:
El día 12 de agosto de 2012 14:02, Daniel Mustieles García
<daniel mustieles gmail com> escribió:
> P.D. si alguien sabe como va esto a nivel interno, estaría bien que nos lo
> comentara, aunque sea por quitarnos la curiosidad

Lamentablemente los aceleradores de teclas no se traducen porque no
dependen de las cadenas que llegan a los módulos de traducción, los
invito a abrir una aplicación como Gedit, en el menú Archivo, la
segunda opción es Abrir, pueden observar que su acelerador permanece
siendo <Ctrl>O de _Open, para guardar <Ctrl>S de _Save, etc.

Saludos!



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]