Re: [gnome-es] Solicitud de Modulo para traducir



Hola,

Am Montag, den 19.07.2010, 18:02 -0500 schrieb Arturo Bolaños:
> hola de nuevo :
> bueno, no uso gnumeric muy seguido pero si lo eh probado mas de una
> ocasión, me gustaria empezar mi contribución con la traducción del IU
> de gnumeric.
pues por mi perfecto. lleva algún tiempo muy descuidado. Por cierto, por
si no te lo comenté antes, es preferible traducir unas pocas cadenas
(10-30) y subir la traducción en lugar de traducir un montón, ya que a
mi me cuesta mucho más revisarlo y subirlo.

Un saludo Arturo.

> 
> saludos.
> 
> El 18 de julio de 2010 17:18, Jorge González González
> <aloriel gmail com> escribió:
>         Hola de nuevo:
>         
>         Am Sonntag, den 18.07.2010, 15:23 -0500 schrieb Arturo
>         Bolaños:
>         > Hola, gracias por responder. bueno si, ya le di una leida al
>         documento
>         > de Localización de GNOME al español :)
>         
>         pues te comento que hay unos pocos módulos sin traductor, a
>         ver si te
>         interesa alguno:
>         
>         * gnumeric • Funciones
>         * gnumeric • Traducción del IU
>         * nemiver
>         * genius
>         
>         ¿Conoces y/o usas alguno?
>         
>         Un saludo.
>         
>         
>         >
>         >
>         > El 18 de julio de 2010 13:03, Jorge González González
>         > <aloriel gmail com> escribió:
>         >         Hola Arturo,
>         >
>         >         soy Jorge González, el coordinador del equipo de
>         traducción al
>         >         español.
>         >         He tenido dos semanas bastante malas de trabajo y
>         visitas y
>         >         por eso he
>         >         estado desconectado del equipo, siento haberte hecho
>         esperar.
>         >
>         >         Am Mittwoch, den 07.07.2010, 19:29 -0500 schrieb
>         Arturo
>         >         Bolaños:
>         >         > Saludos:
>         >         > Mi nombre es Arturo Bolaños, soy de Perú, eh
>         estado leyendo
>         >         la
>         >         > documentación para colaborar con la traducción, y
>         me
>         >         gustaría
>         >         > colaborar con el proceso de traducción al español,
>         seria
>         >         agradable que
>         >         > me pudieran asignar algún modulo.
>         >
>         >         Antes de asignarte un módulo, me gustaría saber si
>         has leído
>         >         los
>         >         documentos que se suele pedir que lean a los nuevos
>         >         traductores.
>         >
>         >         Para saber cómo trabaja el grupo y cómo realizamos
>         las
>         >         traducciones,
>         >         puedes empezar leyendo el documento de Localización
>         de GNOME
>         >         al español
>         >         [1] especialmente el capítulo 1 (El español neutro),
>         el
>         >         capítulo 2 (La
>         >         terminología), 3.3, 7 y 8. Es bastante importante ya
>         que de
>         >         ahí deriva
>         >         una buena traducción.
>         >
>         >         No hace falta que lo estudies, es simplemente para
>         que
>         >         entiedas las
>         >         nociones básicas de las traducciones y de la guía de
>         estilo de
>         >         GNOME. Si ya has leído esto, entonces nos lo
>         saltamos y
>         >         pasamos al
>         >         módulo; te ofreceré varios y tú me dices si conoces
>         o te
>         >         interesa alguno
>         >         en concreto.
>         >
>         >         Para traducir, puedes usar Gtranslator (de ser
>         posible, última
>         >         compilación) o kbabel, eso sí, a Gtranslator le
>         faltan
>         >         funcionalidades y
>         >         Kbabel te instala medio KDE.
>         >
>         >         Recibe un cordial saludo.
>         >
>         >         [1]:
>         >
>         http://www.openshine.com/Members/serrador/gnome_l10n_es.pdf/download
>         >
>         >         > --
>         >         > Las cosas simplemente deberían funcionar
>         >
>         >         > _______________________________________________
>         >         > gnome-es-list mailing list
>         >         > gnome-es-list gnome org
>         >         >
>         http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>         >
>         >
>         >
>         >         --
>         >         Jorge González González <aloriel gmail com>
>         >         Weblog: http://aloriel.no-ip.org
>         >         Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
>         >
>         >
>         >
>         >
>         >
>         > --
>         > Las cosas simplemente deberían funcionar
>         
>         
>         --
>         
>         Jorge González González <aloriel gmail com>
>         Weblog: http://aloriel.no-ip.org
>         Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
>         
>         
> 
> 
> 
> -- 
> Las cosas simplemente deberían funcionar

-- 
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]