Re: [gnome-es] =?utf-8?q?Resumen_de_Gnome-es-list=2C_Vol_16=2C_Env?= =?utf-8?b?w61vIDQw?=



Efectivamente, son los corres de bugzilla.

Luego hago un repaso, que tengo un par de modulos que hana actualizado, y los envío.

Un saludo

----- Original Message ----- From: "Jorge González" <aloriel gmail com>
To: "Francisco Javier" <fserrador gmail com>
Cc: "Daniel Mustieles" <daniel mustieles gmail com>; "Gnome-es" <gnome-es-list gnome org>
Sent: Friday, March 27, 2009 1:26 PM
Subject: Re: [gnome-es] Resumen de Gnome-es-list, Vol 16, Envío 40


2009/3/27 Francisco Javier <fserrador gmail com>:
Sí, por lo menos los que caen para mí.
entonces, como digo, la mayoría de los bugs son válidos, ya que no son
específicos de es_MX, y los he ido cerrando a medida que los leía y
confirmaba que no eran correctos, o respondiendo que ya estaban
cerrados, o bien arreglando la cadena que estaba, ciertamente, mal.

Sólo queda una revisión de gthumb que han subido, el resto, a no ser
que me equivoque y se me haya pasado algo, están revisados y cerrados.


El 27 de marzo de 2009 13:15, Jorge González <aloriel gmail com> escribió:

Entonces son correos de bugzilla, como yo decía.

¿Son los de los bugs en gthumb, totem y rhythmbox?

2009/3/27 Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>:
> A mi también me han llegado. Son correos de bugzilla que llegan
> directamente
> a la lista... igual tu cliente de correo los ha marcado como spam o > algo
> así
>
> El 27 de marzo de 2009 11:43, Jorge González <aloriel gmail com>
> escribió:
>>
>> 2009/3/27 Francisco Javier <fserrador gmail com>:
>> > traducciones. Hay multitud cada día que nos dicen cambiar la
>> > traducción.
>> > Los
>> > que nos dicen, cambian una palabra, y en España se podría decir que
>> > da
>> > lo
>> > mismo, seguramente. Yo no sé si el cambio es trabajo extra que no
>> > soluciona
>> > nada.
>>
>> que raro, yo no recibo nada, ¿alguien más está recibiendo estos
>> correos, o soy yo el único que no los recibe?
>>
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > El 27 de marzo de 2009 11:31, Jorge González <aloriel gmail com>
>> > escribió:
>> >>
>> >> ¿traducciones o bugs en las traducciones?
>> >>
>> >> 2009/3/27 Francisco Javier <fserrador gmail com>:
>> >> > Cada día me vienen un monton de traducciones mexicanas. ¿Sería
>> >> > mejor
>> >> > separar?
>> >> >
>> >> > 2009/3/27 Jorge González <aloriel gmail com>
>> >> >>
>> >> >> ¿en qué sentido?
>> >> >>
>> >> >> 2009/3/27 Francisco Javier <fserrador gmail com>:
>> >> >> > ¿Quién es el que se encarga de México?
>> >> >> >
>> >> >> > _______________________________________________
>> >> >> > Gnome-es-list mailing list
>> >> >> > Gnome-es-list gnome org
>> >> >> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>> >> >> >
>> >> >> >
>> >> >>
>> >> >>
>> >> >>
>> >> >> --
>> >> >> aloriel gmail com
>> >> >> http://aloriel.no-ip.org
>> >> >> IM: aloriel jabber org
>> >> >
>> >> >
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> --
>> >> aloriel gmail com
>> >> http://aloriel.no-ip.org
>> >> IM: aloriel jabber org
>> >
>> >
>>
>>
>>
>> --
>> aloriel gmail com
>> http://aloriel.no-ip.org
>> IM: aloriel jabber org
>> _______________________________________________
>> Gnome-es-list mailing list
>> Gnome-es-list gnome org
>> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
>
>



--
aloriel gmail com
http://aloriel.no-ip.org
IM: aloriel jabber org





--
aloriel gmail com
http://aloriel.no-ip.org
IM: aloriel jabber org

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]