Re: [team-gnome-gr] terms



Πολύ καθυστερημένη απάντηση

2009/3/20 Kostas Papadimas <pkst gmx net>
Στις 20-03-2009, ημέρα Παρ, και ώρα 12:01 +0100, ο/η Jennie Petoumenou
έγραψε:
>
> Κάποιες σύντομες ερωτήσεις για ορολογία:
> call back: επανάκληση ή αμετάφραστο?

αν είναι αναγκαίο επανάκληση
> display/screen (display:επιφάνεια προβολής?) (αφορά την επεξήγηση του
> --display στην gtk. Το πρόβλημα είναι ότι υπάρχει και --screen που
> μεταφράζεται οθόνη)

μια χαρά μου ακούγεται το επιφάνεια προβολής

> module: άρθρωμα (ή λειτουργική μονάδα)

Χμμμ άρθρωμα.. τελικά είναι πιο διαδεδομένο
> incremental image loading : σταδιακή φόρτωση

ναι
> set/unset flag: ενεργοποιηση/απεν. σημαίας?

> set/unset gconf key: αυτή τη στιγμή αλλού είναι ορισμός/αναίρεση
> ορισμου, αλλού ανάθεση/
>
Χμμμ Τώρα τελευταία προτιμώ  το Ναι/όχι σε τετοια διλήμματα (πιάνει
ελάχιστο χώρο, είναι κατανοητό και φάινεται πιο όμορφο) Και το ορισμός /
άρση είναι μια λύση
Δεν εμφανίζονται μαζί για να βάλω ναι/όχι. Απλά κάπου έχω μήνυμα set key και αλλού unset key


> spacing διάκενο
ΟΚ αλλά γιατί όχι απόσταση? Που εμφανίζεται το spacing?
Το χρησιμοποίησα σε διάφορα σημεία στο gtk properties. Συνήθως, έχει την έννοια του κενού χώρου μεταξύ δύο αντικειμένων (ή τουλάχιστον εγώ έτσι το κατάλαβα).

> clear εκκαθάριση ή καθαρισμός (προτιμώ καθαρισμός)

Please  use "εκκαθάριση" ;) Το χρησιμοποούμε παντού
> Τζένη
> _______________________________________________
> Team mailing list
> Team lists gnome gr
> http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr

_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]