Re: [team-gnome-gr] Προς μεταφραστ ές: nice vs ωραιοποίηση [syst em monitor] + copyright [rythmbox]



On Sat, 2007-09-22 at 22:41 +0300, Nikos Charonitakis wrote:
καλησπέρα
Ευχαριστούμε για τις επισημάνσεις.
Στο Α είσαι απόλυτα σωστός, στο Β και εμένα δεν μου αρέσει και γενικα
δεν δίνει το νόημα.
Αν υπάρχει μια καλή πρόταση μπορω να το αλλάξω.
Τι λένε οι υπόλοιποι;

Το nice δηλώνει την "προτεραιότητα" μιας διεργασίας. Γενικά όταν
εκτελέσεις μια εφαρμογή, η διεργασία λαμβάνει την τυπική προτεραιότητα.
Από γραμμή εντολής μπορείς να αλλάξεις την τυπική προτεραιότητα με τη
χρήση της "nice". Το ίδιο κάνεις και μέσα από το gnome-system-monitor.
Σαν απλός χρήστης μπορείς να κάνεις μια διεργασία "nice", δηλαδή να έχει
χαμηλότερη προτεραιότητα από άλλες. Ως διεχειριστής, μπορείς και να
αυξήσεις την προτεραιότητα.
Οπότε προτείνω τα "προτεραιότητα" και "τιμή προτεραιότητας" (για το
μήνυμα "nice value").

Σίμος

Νικος

On 9/22/07, korgman <korgie gmail com> wrote:
Γειά σας,

Ευχαριστώ για τις μεταφράσεις που κάνετε, μερικές διορθώσεις που έπεσαν στην αντίληψή μου.

Στο rythmbox το copyright μεταφράζεται ως "Κόπιραϊτ" ενώ είναι "Πνευματικά δικαιώματα"

Στο systemmonitor μεταφράζεται το nice ως "ωραιοποίηση" (χεχε.. γέλασα μ' αυτό) ενώ θα έπρεπε να είναι 
"παρασκήνιο" ή κάτι παρόμοιο.

Χαιρετώ!

--
www.Slackware.com

_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr

_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]