Re: =?ISO-8859-1?Q?Gnome-Men=FC?= "Unterhaltungsmedien"



Am Mittwoch, den 24.03.2010, 23:26 +0100 schrieb Christian Kirbach:
> Am Mittwoch, den 24.03.2010, 23:13 +0100 schrieb Matthias Warkus:
> > Am 24.03.2010 um 23.10 schrieb Christian Kirbach:
> > 
> > > Am Dienstag, den 26.01.2010, 21:14 +0100 schrieb Raphael Wegmann:
> > > 
> > > 
> > >> ich finde die Übersetzung des Eintrages "Audio & Video" im Gnome
> > >> Anwendungsmenü ("Unterhaltungsmedien") recht unglücklich.
> > > 
> > > 
> > > »Multimedia« war früher einmal der Name dieses Untermenüs. Ich
> > > kann mir diesen Namen nach wie vor gut vorstellen.
> 
> > "Multimedia" klingt ein bisschen unglücklich nach den neunziger Jahren. "Medien" oder "Audio/Video" ist vielleicht besser.
> 
> Hallo,
> 
> hmm »Medien« ist eigentlich ziemlich gut. In dem Menü befindet sich bei
> mir auch Brasero, der CD/DVD-Brenner. Deshalb passt »Audio/Video« nicht
> gut.
> 
> Mario?
> 
Jaaa, ich komm ja schon…

Allgemein dazu: Es ist immer schwierig, einen einmal überwundenen
Anglizismus zu ändern (keine Ahnung, ob das jemals anders hieß), auch
wenn es etwas seltsam klingt. Und es klang leider tatsächlich seltsam.

»Multimedia« würde ich bevorzugen. Ich finde gar nicht, dass es klingt,
als ob es aus einer anderen Ära hinübergerettet worden wäre.

»Medien« ist meiner Meinung nach zu allgemein. Eine CD/DVD, ob leer oder
nicht, ist auch ein Medium.

»Audio/Video« wäre da schon besser. Zwar wird in diesem speziellen Fall
ein Teil der Fähigkeiten von Brasero unterschlagen, aber andererseits
findet sich Brasero (wohl genau aus diesem Grunde) noch einmal in
»Werkzeuge« (oder »Zubehör« bei Ubuntu).

Mit »Audio/Video« wären dann auch der Audiorecorder oder Audacity wieder
gut in diesem Menü aufgehoben.


Gruß Mario



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]