Re: tomboy =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?=
- From: Mario Blättermann <mario blaettermann t-online de>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: tomboy Übersetzung
- Date: Sun, 14 Sep 2008 11:40:08 +0200
Am Samstag, den 13.09.2008, 14:22 +0200 schrieb Jochen Skulj:
> Ich habe die tomboy-Übersetzung aktualisiert und dabei »synchronisieren«
> durch »abgleichen« ersetzt. An manchen Stellen bin ich mir nicht sicher,
> ob man z.B. vom »Abgleich-Server« oder »Abgleichs-Server« sprechen soll.
> Ich habe mich für das Erste entschieden, bin aber unsicher.
>
> Die Übersetzung steht als Rev. 2133 im SVN.
Ich finde, Abgleich-Server klingt besser. Würde ich so lassen.
Gruß Mario
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]