Re: cheese-uebersetzung
- From: Andre Klapper <ak-47 gmx net>
- To: gnome-de gnome org
- Subject: Re: cheese-uebersetzung
- Date: Tue, 02 Sep 2008 22:07:24 +0200
Am Dienstag, den 02.09.2008, 21:19 +0200 schrieb Wolfgang Stoeggl:
> > #. Translators: please note, that the effect names are
> > #. standarized and should not be translated
> >
>
> OK, hab den Effekt Mauve wiederhergestellt
nee, die gconf key values duerfen gar nicht uebersetzt werden, sonst
kann man sie nicht benutzen, weil man sie gar nicht auf englisch
kennt. :-) Also so etwas wie
»mauve« (Violett)
vielleicht. Sorry, haette ich in der letzten Email klarer ausfuehren
sollen...
andre
--
mailto:ak-47 gmx net | failed
http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]