Re: Klotski-Handbuch
- From: Christian Kirbach <christian kirbach googlemail com>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>, Mario Blättermann <mario blaettermann t-online de>, "Christian Kirbach" <christian kirbach googlemail com>
- Subject: Re: Klotski-Handbuch
- Date: Thu, 26 Jun 2008 14:30:26 -0600
On Sun, 22 Jun 2008 11:20:09 -0600, Mario Blättermann
<mario blaettermann t-online de> wrote:
ein kleines Handbuch liegt bereit, und zwar wie immer hier:
ftp://mbl103.homelinux.org/Public/gnome-manuals/klotski/
de.po ist anbei.
Bitte mal durchsehen und Fehler melden oder committen.
Danke für die Übersetzung. Das gefällt mir soweit ganz gut.
Ich spiele die Version mit meinen Anderungen jetzt ins svn ein.
Meine Anmerkungen dazu:
"DiesesHandbuch beschreibt Version 2.12 von GNOME Klotski."
"Dieses Handbuch..."
"Um·Fehler·zu·melden·oder·einen·Vorschlag·zur·Anwendung·<application>Klotski</application>·oder·zu·diesem·Handbuch·zu·machen,·folgen·Sie·den·Anweisungen"
"Um·Fehler·zu·melden,·einen·Vorschlag·zur·Anwendung·<application>Klotski</application>·oder·zu·diesem·Handbuch·zu·machen,·folgen·Sie·den·Anweisungen..."
Es handelt sich um eine Aufzählung, und hier werden nur die letzten beiden
Aufzählungen durch "und" bzw. "oder" verknüpft. So ist es mir jedenfalls
in der
Schule eingetrichtert worden :)
"<application>Klotski</application>·ist·ein·Klon·des·Klotski-Spiels.·Das·Ziel·ist,·den·gekennzeichneten·Block·zu·dem·von·grünen·Markierungen·begrenzten·Bereich·zu·verschieben."
"<application>Klotski</application>·ist·ein·Klon·des·Klotski-Spiels.·Ziel·des
Spiels ist·den·gekennzeichneten·Block·in den grün umrandeten
Bereich·zu·verschieben."
Ich finde, so klingt es unkomplizierter.
ebenfalls hier
"Der·gekennzeichnete·Block·soll·zu·dem·von·den·grünen·Markierungen·begrenzten·Bereich·verschoben·werden."
"Der·gekennzeichnete·Block·soll·in·den·grün·umrandeten·Bereich·verschoben·werden."
"<application>Klotski</application>·wurde·geschrieben·von·Lars·Rydlinge·(<email>Lars Rydlinge HIG SE</email>)."
"<application>Klotski</application>·wurde·von·Lars·Rydlinge·(<email>Lars Rydlinge HIG SE</email>)·geschrieben."
"Über·das·Hilfemenü·können·Sie·die·Dokumentation·zu·<application>Klotski</application>·anzeigen·lassen."
"Über·das·Hilfe-Menü·können·Sie·die·Dokumentation·zu·<application>Klotski</application>·anzeigen·lassen."
Help menu sollte konsistent übersetzt werden, meine ich.
"·Die·grünen·Blöcke·sowie·diejenigen,·die·das·Spielfeld·begrenzen,·können·Sie·nicht·bewegen."
"Die·grünen·Blöcke·sowie·diejenigen,·die·das·Spielfeld·begrenzen,·können·nicht·bewegt·werden."
--
Christian Kirbach
Christian Kirbach googlemail com
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]