Re: f-spot =?ISO-8859-1?Q?=FCbersetzung?=



Hi,

Am Samstag, den 07.06.2008, 21:37 +0200 schrieb Hanno Böck:
> Die unstrittigen erledigt:
> http://files.hboeck.de/fspot-updatetranslation-de-20080607.diff
> 
> Ein paar Rückfragen:
> 
> Am Samstag 07 Juni 2008 schrieb Philipp Kerling:
> > > #:
> > > ../mono-addins/Mono.Addins.Gui/Mono.Addins.Gui/AddinInstallDialog.cs:402
> > > msgid " (in user directory)"
> > > -msgstr ""
> > > +msgstr "(im Nutzerverzeichnis)"
> >
> > Ordner statt Verzeichnis
> 
> Überall? (Verzeichnis wird auch in vielen der schon vorhandenen Strings 
> verwendet und ich finde ja verzeichnis klingt auch besser)
Da ist die Standardübersetzungen-Seite leider etwas undeutlich. Da gibt
es sowohl »Directory -- Kontext: Dateisystem« übersetzt als Ordner und
»Directory| übersetzt als »Verzeichnis«. Kann bitte mal wer auch immer
das da reingeschrieben hat erklären, wann genau man was nehmen soll?

> > >  #: ../mono-addins/Mono.Addins/Mono.Addins/AddinSessionService.cs:267
> > >  #, csharp-format
> > >  msgid "The required extension '{0}' is not installed."
> > > -msgstr ""
> > > +msgstr "Die benötigte Erweiterung '{0}' ist nicht installiert."
> >
> > »« statt ''
> 
> Auch wenn im Original einfache anführungszeichen stehn?
Ich sehe keinen Grund, hier einfache zu verwenden. Die gebraucht man ja
im Normalfall nur, wenn man innerhalb von doppelten nochmal eine
Abstufung braucht. Ich wäre notfalls aber auch mit > und < zufrieden.

> 
> > > #: ../src/PhotoView.cs:633
> > >  msgid "Custom Ratios..."
> > > -msgstr ""
> > > +msgstr "Individuelle Raten …"
> > >
> > > #: ../src/UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:64
> > >  msgid "Ratio"
> > > -msgstr ""
> > > +msgstr "Rate"
> > >
> > > #: ../src/f-spot.glade.h:179
> > >  msgid "Set Rating Filter"
> > > -msgstr ""
> > > +msgstr "Ratenfilter setzen"
> >
> > Öhm. Was soll damit gemeint sein?
> 
> Jo, wie würdest Du Ratio übersetzen? Unübersetzt lassen?
Dazu muss ich erstmal wissen, was damit gemeint ist. Meine Vermutung ist
das Seitenverhältnis (»aspect ratio«). Fragt sich allerdings, wie da
»Set Rating Filter« dazupasst.

Grüße,
Philipp

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]