Re: =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?= Banshee



Hallo Philipp,

Am Mittwoch, den 04.06.2008, 20:34 +0200 schrieb Philipp Kerling:
> Tag mal wieder,
> 
> anbei der Diff (liest die überhaupt noch jemand?)

ich schon. Hier meine Anmerkungen:

 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/Client.cs:112
-#, fuzzy
 msgid "Show all option groups"
-msgstr "Station-Gruppe:"
+msgstr "Alle Optionsgruppenanzeigen"

Leerzeichen fehlt: Optionsgruppen anzeigen

+# CHECK
 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/Client.cs:117
 msgid "Play the next track, optionally restarting if the 'restart'
value is set"
 msgstr ""
+"Den nächsten Titel abspielen, optional neu starten falls das
»restart«-Feld "
+"gesetzt ist"

Ist ok so, aber nach »starten« fehlt ein Komma, oder? (Wenn ja, dann
auch im nachfolgenden String)

 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/Client.cs:153
-#, fuzzy
 msgid "Hide the user interface"
-msgstr "Benutzerschnittstelle wird geladen"
+msgstr "Benutzerschnittstelle verstecken"
 
»hide« würde ich mit »verbergen« oder »ausblenden« übersetzen.

#: ../src/Clients/Nereid/Nereid/Client.cs:157
 msgid "Debugging and Development Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen für Entwickler und zur Fehlersuche"

Für »debug« ist eigentliche »Fehleranalyse« als Standardübersetzung
festgelegt. »Fehlersuche« ist imho aber auch ok.

 #: ../src/Clients/Nereid/Nereid/Client.cs:162
 msgid ""
 "Optimize instance for running uninstalled; most notably, this will
create an "
 "alternate Mono.Addins database in the working directory"
 msgstr ""
+"Instanz auf die nicht-installierte Benutzung optimieren; dies wird "
+"hauptsächlich eine alternative Mono.Addins-Datenbank im
Arbeitsverzeichnis "
+"erstellen"

»Arbeitsverzeichnis« müsste vielleicht »Arbeitsordner« heißen.

Das war's. Der erste Punkt sollte vielleicht noch behoben werden. Der
Rest sind Marginalien, mit denen man erst einmal leben kann, da ja nicht
viel Zeit zum übersetzen zur Verfügung stand.

Besten Gruß, Jochen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]