[PATCH] gtksourceview Tippos



- "Wiederherstellen-Operationen" analog zu
  "Rückgängig-Operationen" 8 Zeilen davor

- Tippos


Liebe Grüße,
Nicolas Kaiser
--- gtksourceview.HEAD.de.po.orig	2008-07-28 11:17:07.000000000 +0200
+++ gtksourceview.HEAD.de.po	2008-07-28 11:40:39.000000000 +0200
@@ -63,11 +63,11 @@
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:225
 msgid "Can redo"
-msgstr "Wiederherstellen mögliche"
+msgstr "Wiederherstellen möglich"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:226
 msgid "Whether Redo operation is possible"
-msgstr "Legt fest, ob Wiederherstellen-Optionen möglich sind"
+msgstr "Legt fest, ob Wiederherstellen-Operationen möglich sind"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:240
 #: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:241
@@ -183,8 +183,8 @@
 "List of directories where the language specification files (.lang) are "
 "located"
 msgstr ""
-"Liste der Verzeichnisse, in denen sich die Sprachspezifikationdateien (."
-"lang) befinden"
+"Liste der Verzeichnisse, in denen sich die Sprachspezifikationsdateien "
+"(.lang) befinden"
 
 #: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:143
 msgid "Language ids"
@@ -512,7 +512,7 @@
 "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
 "before going to the start/end of the line"
 msgstr ""
-"Legt fest, ob die Pos1- bzw. die Ende-Taste zum ersten/letzten sichtbare "
+"Legt fest, ob die Pos1- bzw. die Ende-Taste zum ersten/letzten sichtbaren "
 "Zeichen einer Zeile springen soll, bevor sie zum Anfang/Ende der jeweiligen "
 "Zeile springt"
 
@@ -1128,7 +1128,7 @@
 #. Reserved keywords: like "const" and "goto" in Java
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:46
 msgid "Reserved keyword"
-msgstr "Reserviertes Schlüsselwert"
+msgstr "Reserviertes Schlüsselwort"
 
 #. A shebang: #!/bin/sh
 #: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:48
@@ -1670,7 +1670,7 @@
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14
 msgid "Ocamldoc Comments"
-msgstr "Ocalmdoc-Kommentare"
+msgstr "Ocamldoc-Kommentare"
 
 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:15
 msgid "Polymorphic Variant"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]