Am Freitag, den 22.08.2008, 10:21 +0200 schrieb Hendrik Richter: > > msgid "text|rdonly" > > +msgstr "text|lesend" > > > > msgid "textattr|editable" > > +msgstr "textattr|editierbar" > > Das "text|" und "textattr|" gibt hier den Kontext der Übersetzung an und > darf in der Übersetzung nicht mehr enthalten sein (sonst steht da > tatsächlich "text|lesend" im UI). > > Sinn: "action|read" -> "Lesen", "mail_status|read" -> "Gelesen" Danke für den Hinweis. Den Fehler mache ich wohl bei jedem Release, aber ich versuche, mir das jetzt einmal zu merken. -- Jochen Skulj http://www.jochenskulj.de GPG Key-ID: 0x37B2F0B8 Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08 AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil