Re: =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung_tomboy?=



Hallo Hendrik,

deine Mail war ok, denn deine Kritik war berechtigt.

Ich habe jetzt die Übersetzung noch einmal durchgesehen und versucht,
die von dir angesprochenen Punkte zu korrigieren. Außerdem sind noch ein
paar wenige Strings hinzugekommen.

Diese Version ist jetzt noch nicht im SVN, weil ich nicht sicher bin, ob
ich alle notwendigen Passivsätze erkannt und richtig formuliert habe.
Außerdem bin ich mir jetzt nicht sicher, ob man »connecting« einfach mit
»verbinden« übersetzen kann oder ob »Verbindung aufbauen« besser ist.

Du kannst ja entweder die Übersetzungen selbst einstellen oder mir kurz
Bescheid geben, dass die Übersetzung so ok ist.

Besten Gruß, Jochen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: tomboy.po.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]