Re: e-d-s ui-uebersetzung



Hallo Andre,

On Tue, Jul 24, 2007 at 02:33:18PM +0200, Andre Klapper wrote:
> falls alles okay ist, so kann ich das gerne committen.

ich fand keine Fehler bis auf:

> -#, fuzzy
>  msgid "Fetching envelopes of new messages"
> -msgstr "Umschläge für neue Nachrichten werden abgerufen"
> +msgstr "Umschläge der neuen Nachrichten werden abgerufen"

Hhm, macht es Sinn, envelopes mit Umschläge zu übersetzen? Vielleicht
sollte es unübersetzt bleiben und "Umschläge" dahinter in Klammern
stehen. So macht es z.B. auch
http://de.wikipedia.org/wiki/Envelope_Sender

Sei ehrlich, sagt dir "Umschlag" irgend etwas?

Jens




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]